All About Life~


An easy listening song from G.NA (Fukuyama Masaharu Remake) :). Just like a ‘milk tea’, it lights up our feeling :). Happy hearing ^0^!

Download : http://www.mediafire.com/?2ab5ayem6ysb3mj

Romanization

mianhaeyo”
wae geuttaeneun soljikhage mal motaetdeon geonji..
“gomawoyo”
eonjerado nan geudael saenggakhago isseo..

jarutji anhatdeongeol.. naemameul gamchwotdeongeol..
ohaehajin anheulkka..
ajikdo nareul johahae julkka?

saranghago isseo geudael mannago sipeo
ije nae maeumsok modeun geoseun geudaeman chajayo..
saranghago sarangbatneun naeireul kkumkkwo
hanappunin naesarangeun ojik da geudaemanui geot
modu geudaemanui sarang

baboguna?
useumyeonseo nae yaegil deureojugon haesseotjyo..
“himeul naeryeom”
gomaun geudae nae soneul jabajueotjyo..

sarange apahaetdeon jinaon ichyeojin chueok
geudaega aneun geolkka..
geuraeseo ireon naege jalhaejungeolkka?

geuraedo saranghaeyo jeongmal mannago sipeoyo..
ijen geudaeeobsi ibameul geunyang bonaelsu eobseoyo..
geudaewaui iyagi.. geudaepume angyeoseo..
utgo inneun urireul kkumeseo mannago sipeoyo
ije naui kkume wayo..

biga naerin golmokgire usaneul hamkkehamyeo bulleojwotdeon geunorae
hoksirado soni chalkka sone geonnejwotdeon milkeuti..
ajik ttaseuhaeseo neomu geuriwoyo..

saranghago isseo geudael mannago sipeo
ije nae maeumsok modeun geoseun geudaeman chajayo..
saranghago sarangbatneun naeireul kkumkkwo
hanappunin naesarangeun ojik da geudaemanui geot
modu geudaemanui sarang

Hangul

미안해요”
왜 그때는 솔직하게 말 못했던 건지..
“고마워요”
언제라도 난 그댈 생각하고 있어..

잘웃지 않았던걸.. 내맘을 감췄던걸..
오해하진 않을까..
아직도 나를 좋아해 줄까?

사랑하고 있어 그댈 만나고 싶어
이제 내 마음속 모든 것은 그대만 찾아요..
사랑하고 사랑받는 내일을 꿈꿔
하나뿐인 내사랑은 오직 다 그대만의 것
모두 그대만의 사랑

“바보구나?”
웃으면서 내 얘길 들어주곤 했었죠..
“힘을 내렴”
고마운 그대 내 손을 잡아주었죠..

사랑에 아파했던 지나온 잊혀진 추억
그대가 아는 걸까..
그래서 이런 내게 잘해준걸까?

그래도 사랑해요 정말 만나고 싶어요..
이젠 그대없이 이밤을 그냥 보낼수 없어요..
그대와의 이야기.. 그대품에 안겨서..
웃고 있는 우리를 꿈에서 만나고 싶어요
이제 나의 꿈에 와요..

비가 내린 골목길에 우산을 함께하며 불러줬던 그노래
혹시라도 손이 찰까 손에 건네줬던 밀크티..
아직 따스해서 너무 그리워요..

사랑하고 있어 그댈 만나고 싶어
이제 내 마음속 모든 것은 그대만 찾아요..
사랑하고 사랑받는 내일을 꿈꿔
하나뿐인 내사랑은 오직 다 그대만의 것
모두 그대만의 사랑

Translation

“I’m sorry”
Why can’t I say it naturally, I wonder?
“Thanks”
The truth is, that’s what I’m always thinking
I’m no good at speeches, I’m tall
I wonder if you don’t like those things about me?
I wonder if you’ll grow to like them?

I want to love you, I want to see you
That’s what I’m shouting out in my heart, right now
I dream of tomorrow in which I am loved by you
All of my heart is already yours
It’s only yours

“You idiot”
Sometimes you smile and scold me with that
“Give it your best”
You really do encourage me
Because you know that
I’ve had loves that have been sad ones
Will you be kind to me, I wonder?
But I love you, I want to see you
I pray that this will be the end of my sleepless nights
We talk, hold hands
If we meet in my dreams tonight, I’ll be so happy
I wonder if I’ll cry
At the same bus stop on a hill road, with one umbrella
The milk tea that you gave me, the song you taught me
All of those things make me feel warm

I want to love you, I want to see you
That’s what I’m shouting out in my heart, right now
I dream of tomorrow in which I am loved by you
All of my heart is already yours
It’s only yours

Credit : ihoneyjoo, lyrics tabs chords, jpopasia

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: