All About Life~

Posts tagged ‘French’

L’amitié


L’amitié double les joies et réduit de moitié les peines. -Francis Bacon

 

cute cappuccino

 

L’amour de La Vie


La vie naît de la jouissance. La jouissance vient du feu. Le feu de l’amour. Et l’amour de la vie. -Jacques Higelin

(Life born from the enjoyment. The enjoyment comes from fire. The fire of love. And the love of life. -Jacques Higelin)

french perfume

Noir Désir – Lost


“I’m lost but I’m not stranded yet. I’m lost but I’m not stranded yet”, yeah I love this verse! *repeated. And I love “kick the tree” part on the MV *must watch! ^^ Epic man, feel like I can kick something too ^^a..This is a rock song from Noir Desir! Noir Désir was a French rock band from Bordeaux. They were active during the 1980s, 1990s and early 2000s, and have had two albums certified double platinum in French and three certified gold. On November 30, 2010 band’s drummer Denis Barthe announced that Noir Désir is disbanded. Ah, it was about quite a gloomy story but I won’t talk about that. I think their song is quite nice with some critics content. Although can’t see the group performing again, but I like this song!

Download : lost

Pourras-tu le faire I’m lost…
Pourras-tu le dire
Tu dois tout essayer
Tu dois devenir

Tu dois voir plus loin
Tu dois revenir
Egaré en chemin
Tu verras le pire

Pour trouver le sud
Sans perdre le Nord
Après les certitures [ should be certituDes ]
Au-delà des bords

I’m lost but I’m not stranded yet

Dans les yeux des femmes
Dans la marie-jeanne
Dans la techno-cité
Pour manipulés

Grand combat de chairs
Colline enflammée
Dans l’ombre ou la lumière
Pôle halluciné

Pour courir ventre à terre
Brouillard et fumée
Consommer consumer
Recracher de l’air

Dans le dérisoire
Dans les accessoires
Dans le feu des possibles
Au coeur de la cible

Dans la paranoïa
Dans la schizophrénie
Un maniacopéra

I’m lost but I’m not stranded yet

Entre les dérapages
Entre les lignes d’orages
Entre temps entre nous
Et entre chien et loup
Au maximum du voltage
A peine est passé le message
Au fil du rasoir

Encore une fois c’est la vie qui s’entête
Acharnée au-delà des images qu’on reflète
Chacal, charogne, chaman, sachem
Magie noire ou blanche inscrite à la Sacem

Des poumons d’or
Belphégor
Ici, maintenant, à la vie, à la mort
N’oublie pas ton sourire pour ce soir si tu sors
Un jury t’attend n’injurie pas le sort

Entre les dérapages
Entre temps entre nous
Au maximum du voltage
Au fil du rasoir

Dans les corridors
Sur les baies vitrées
Des insectes écrasés
qui chechaient de l’or

Dans les ministères
Dans les monastères
Dans les avalanches
Au bout de la planche

Des combats d’autorité
Des conflits d’intérêts
Des types ignifugés
Veulent ma fusée

Des désenchanteurs
Un train à quelle heure
Des pirates des corsaires
Sans aucun repaire

Tu dois voir plus loin
Tu dois revenir
Tu dois tout essayer
Tu dois devenir
Tu dois devenir

I’m lost but I’m not stranded yet

Translation

Will you be able to do it I’m lost
Will you be able to say it
You have to try it all
You have to become

You have to look forward to
You have to come back
Lost in your way
You’ll see the worst

To find the south
Without losing the north
After the certainties
Over the edges

I’m lost but I’m not stranded yet

In the eyes of woman
In the marie-jeanne
In the techno-city
For manipulated ones

Great fight of flesh
Burning hill
In the shadow or the light
Staggered pole

To run lying on the ground
Fog and smoke
Consummate and consume
Spit out the air

In the derisory
In the accessories
In the fire of possibilities
In the heart of the target

In the paranoia
In the shizophrénia
Pharmacopérave

I’m lost but I’m not stranded yet

Between the slip-ups
Between the lines of thunderstorms
Between time & between us
& between dog & wolf
At highest voltage
The message just passed
at the edge of a razor

Once again life is stubborn
Persisting over the images we reflect
jackal, rotting carcass, chaman, sachem
Black or white magic written in Sacem

Golden lungs
Belphégor
Here, now, to the life, to the death
don’t forget your smile for this evening if you go out
A jury is waiting for you, don’t injure the fate

Lines of thunderstorms
And at dusk
Just passed the message

In the corridors
On the picture windows
crushed insects
that searched for gold

In the ministies
In the monastries
In the avalanches
At the end of the plate

Fights of authority
Interests conflicts
fireproofed guys
want my rocket

Some uncharming ones
A train on what hour
some pirats some corsairs
Without any repair

you have to look forward to
you have to come back
you have to try it all
you have to come back
you have to become

I’m lost but I’m not stranded yet

Credit : Niaknik, lyricstranslate

Vanessa Paradis feat. Matthieu Chedid – La Seine (Un monstre à Paris OST)


Un monstre à Paris (A Monster in Paris) is a 3D-animated movie that tells the story of a shy movie projectionist and a clever inventor who set out to capture a monster that is terrorizing the city. The monster, in turn, is in love with a beautiful cabaret singer (voiced by Johnny Depp’s real-life wife singer/actress Vanessa Paradis). I got this song from a French friend ^^. Somehow it’s remembering me with Beauty & The Beast. I don’t watch the movie yet, but I think the monster & the girl”ll fall in love each other later *sorry I just guess it from the MV ^^v. The beat is quite nice, can you take your guitar now? ^^ ‘la Seine, la Seine, la Seine’ lol I love this part :p. Happy hearing!

Download : la seine

elle sort de son lit
tellement sure d’elle
la Seine, la Seine, la Seine
tellement jolie elle m’ensorcelle
la Seine, la Seine, la Seine
extralucide la lune est sur
la Seine, la Seine, la Seine
tu n’est pas seul
Paris est sous
la Seine, la Seine, la Seine

je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
c’est comme ça, la Seine et moi
je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s’aime comme ça la seine et moi

extralucide quand tu est sur
la Seine, la Seine, la Seine
extravagante quand l’ange est sur
la Seine, la Seine, la Seine

je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
c’est comme ça, la Seine et moi
je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
on s’aime comme ça la seine et moi

sur le Pont des Arts
mon cœur vacille
entre les eaux
l’air est si bon
cet air si pur
je le respire
nos reflets perchés sur ce pont

on s’aime comme ça la seine et moi
on s’aime comme ça la seine et moi
on s’aime comme ça la seine et moi
on s’aime comme ça la seine et moi

Translation

She overflows her shores so confident
the Seine, the Seine, the Seine
So pretty it enchanted me
the Seine, the Seine, the Seine
The moon’s shining on her clearly
the Seine, the Seine, the Seine
You’re not alone, in Paris is
the Seine, the Seine, the Seine

I don’t know, don’t know, don’t know why
it’s like that, the Seine and me.
I don’t know, don’t know, don’t know why
we love each other like the Seine and me.

Crystal clear when you are on
the Seine, the Seine, the Seine
it’s extravagant when the angel’s there
the Seine, the Seine, the Seine

I don’t know, don’t know, don’t know why
it’s like that, the Seine and me.
I don’t know, don’t know, don’t know why
we love each other like the Seine and me.

on the Pont des Arts
My heart falters
between the waters
the air is so good
the air so pure
I breathe it
our reflections perched on the bridge

we love each other like the Seine and me.
we love each other like the Seine and me.
we love each other like the Seine and me.
we love each other like the Seine and me.

Credit : Niaknik, RoXasInDreamland

Simple Plan ft. Marie Mai – Jet Lag


Got this from my french fren! ^^. Nice one, Simple Plan ft. Marie Mai – Jet Lag! What is Jet Lag? Jet lag is a physiological condition which results from alterations to the body’s circadian rhythms. Jet lag results from rapid long-distance transmeridian (east–west or west–east) travel, as on a jet plane. Ah this jet lag song is talk about your heart ‘jet lag’. For lovers who have girlfriend/boyfriend in different time zone, here it is a song for you! ^_^ Though it’s maybe more difficult comparing to same time zone lover, but hope your love”ll be brighter day by day. Goodluck! ♥

Download : here

feat Natasha Bedingfield version

French ver.

Oh ohh, oh oh ohh, so jet lagged

Quelle heure est-il où tu es?
Un autre avion et tu repars
Je me sens si loin si tu savais
J’attends ton retour encore
C’est comme si on vivait à l’envers
J’aimerais te dire qu’on pourra si faire
But trying to figure the time zone’s makin’ me crazy

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m’endors tu te reveilles
Et je compte les heures j’en perds le sommeil
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
so jet lagged

Je te cherche quand tu n’es pas là
Dans une semaine je reviendrai
Je perds mon souffle quand tu t’en vas
Je m’imagine à tes côtés
Même si j’essaie de l’ignorer
Tu es toujours là dans mes pensées
Trying to figure out the time zone’s makin’ me crazy

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m’endors tu te reveilles
Et je compte les heures j’en perds le sommeil
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
So jet lagged

Je suis perdu sans toi
je t’attends encore
Je suis perdu sans toi
Mais rentre il est tard
Je suis perdu sans toi
Et je veux vivre ton aurore
Je suis perdu sans toi
Et qu’on s’en sorte plus fort
And turn the hour hand back to when you were holding me

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m’endors tu te reveilles
Et je compte les heures
I miss when

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m’endors tu te reveilles
Et je compte les heures j’en perds le sommeil
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
so jet lagged

Is so jet lagged

English ver.

Oh ohh, oh oh ohh, so jet lagged

What time is it where you are
Another plane and you’ll leave again
I feel so far away, if you only knew
I’m still waiting for you to come back
it’s like we’re lliving the other way around
I’d like to tell you we could live this way
But trying to figure the time zones makin’ me crazy

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
When I fall asleep, you wake up
And I count the hours, it’s making me lose my sleep
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
so jet lagged

I search you when you’re not there
I’ll be back in a week
I lose my breath when you go away
I imagine you by my side
Even when I try to ignore it
You’re always in my thoughts
Trying to figure out the time zone’s makin’ me crazy

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
When I fall asleep, you wake up
And I count the hours, it’s making me lose my sleep
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
so jet lagged

I’m lost without you
I’m still waiting for you
I’m lost without you
Come back, it’s getting late
I’m lost without you
I want to live your sunrise
I’m lost without you
And we’ll get out of this stronger
And turn the hour hand back to when you were holding me

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
When I fall asleep, you wake up
And I count the hours
I miss when

You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
When I fall asleep, you wake up
And I count the hours, it’s making me lose my sleep
and my heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
heart heart heart is so jet lagged
so jet lagged

Is so jet lagged

credit : lyrictranslate, niaknik, wikipedia

%d bloggers like this: